alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Glasschüssel , schusselig , Glasschneider , Glasschleifer , Glasscherbe , Glasscheibe y/e Glasschale

Glasschüssel <-, -n> SUST. f

Glasschale <-, -n> SUST. f

Glasscheibe <-, -n> SUST. f

Glasscherbe <-, -n> SUST. f

Glasschleifer(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

1. Glasschleifer (jd, der Gläser verziert):

vidriero(-a) m (f)

2. Glasschleifer (jd, der Glas bearbeitet):

pulidor(a) m(f) de vidrio

Glasschneider <-s, -> SUST. m

schusselig [ˈʃʊsəlɪç] ADJ. coloq. pey.

1. schusselig (zerstreut):

2. schusselig (ungeschickt):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina