alemán » español

Traducciones de „Biederkeit“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Biederkeit <-, ohne pl > SUST. f pey.

Ejemplos de uso para Biederkeit

seine Biederkeit stößt mich ab

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die oberflächliche, teils idyllische Biederkeit wird weder der Liebes- und Ehegeschichte noch der darin enthaltenen Zeitkritik gerecht.
de.wikipedia.org
Die ihr zugeschriebenen Eigenschaften waren Gemütlichkeit, Biederkeit und ein privates wie öffentliches Ruhebedürfnis.
de.wikipedia.org
Eine Biografie – von Karrieredenken geprägt – die sich in ihrer Normalität und Biederkeit kaum vom Lebenslauf vieler anderer Deutscher unterscheidet.
de.wikipedia.org
Er hat der eigenen Biederkeit – denn was wäre seine bisherige Konzessionsbereitschaft andres gewesen?
de.wikipedia.org
Biederkeit und das Gefühl der Bedrohung bzw. der Abstumpfung dagegen fließen ineinander.
de.wikipedia.org
Seine Rechtschaffenheit und Biederkeit war allgemein anerkannt.
de.wikipedia.org
Seine „Heldenhaftigkeit“ drückt sich darin aus, dass er die gesellschaftliche Biederkeit und Ordnungsliebe lächerlich macht, gegen die er aktiv dennoch nichts unternimmt bzw. unternehmen kann.
de.wikipedia.org
In seinem ganzen Wesen liegt ein hoher Grad von Biederkeit ausgesprochen.
de.wikipedia.org
Er habe dem Klischee nicht entsprochen, nach dem der Konservatismus stumpf oder von rechtschaffener Biederkeit zu sein habe, während Witz und geistvolle Ironie Sache der Linken sei.
de.wikipedia.org
Blechen treibt der Landschaftsmalerei die Gefühlsschwelgerei der Romantik und die Biederkeit des Biedermeier aus.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Biederkeit" en otros idiomas

"Biederkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina