alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Beruf , schuf , berufen , bergauf , behauen , behutsam y/e Behelf

behauen <behaut, behaute, behauen> V. trans.

II . berufen*2 irreg. V. v. refl.

berufen sich berufen (sich stützen):

III . berufen*2 irreg. V. intr. austr. DER.

Behelf <-(e)s, -e> [bəˈhɛlf] SUST. m

Beruf SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zu diesem Behuf finden sich in seiner Bibliothek verschiedene Titel, die sich damit befassen.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
1815 verbot die niederösterreichische Landesregierung „das Abstämmeln und Ausgraben der Bäume zum Behuf der Fronleichnamsprozessionen, Kirchenfeste, Weihnachtsbäume und dergleichen“.
de.wikipedia.org
Heute werden wir mit der Absteckung fortfahren, auch zwey steinerne Häuser, zu Behuf derer Arbeiter angeben.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1810 gab es die erste Forsteinrichtung und anstelle der alten Jagdschneisen wurden die Geräumte (zum Behuf der Jagd in den Wald gehauene Wege) angelegt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Behuf" en otros idiomas

"Behuf" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina