alemán » español

an|liegen irreg. V. intr.

1. anliegen coloq. (anstehen):

2. anliegen (sich anschmiegen):

Anliegen <-s, -> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit seiner Entscheidung, das von der Kolonie im Sinne dieses Anliegens beschlossene Gesetz aufzuheben, habe der König dieses Abkommen aufgekündigt.
de.wikipedia.org
Trotz dieses Anliegens und des nicht-mormonischen Verlegers wird die Enzyklopädie von Menschen außerhalb der Kirche oft als offizielle oder halbamtliche Veröffentlichung gesehen.
de.wikipedia.org
Einen Rechtsanspruch auf Erfüllung ihres Anliegens besaßen die Petenten nicht.
de.wikipedia.org
Zur Umsetzung dieses Anliegens werden vom Heimatverein heimatverbundene Publikationen und Sammlungen auf den verschiedenen Sachgebieten unterstützt und Exkursionen oder Wanderungen angeboten.
de.wikipedia.org
Die öffentliche Sichtbarkeit des Anliegens schafft zudem einen gewissen Druck auf den Anbieter sich des Hinweises tatsächlich anzunehmen.
de.wikipedia.org
Sie war im KZ und ist von der Gerechtigkeit ihres Anliegens überzeugt.
de.wikipedia.org
Die Petenten besaßen jedoch keinen Rechtsanspruch auf Erfüllung ihres Anliegens.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina