alemán » español

Verallgemeinerung <-, -en> SUST. f

Allgemeinverfügung <-, -en> SUST. f DER.

Allgemeinbildung <-, ohne pl > [--ˈ---] SUST. f

allgemeingültig, allgemein gültig [--ˈ---] ADJ.

Allgemeinarzt (-ärztin) <-es, -ärzte; -, -nen> SUST. m (f) MED.

Allgemeinarzt (-ärztin)
médico, -a m, f general

Allgemeinpraxis <-, -praxen> SUST. f MED.

Allgemeinbefinden <-s, ohne pl > [--ˈ----] SUST. nt MED.

Allgemeinwohl <-(e)s, ohne pl > [--ˈ--] SUST. nt

Allgemeinplatz <-es, -plätze> SUST. m

Allgemeinplatz meist pl (Plattitüde):

Allgemeinzustand <-(e)s, ohne pl > SUST. m a. MED.

Allgemeinmedizin <-, ohne pl > [--ˈ----] SUST. f

Allgemeinmediziner(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) MED.

Allgemeininteresse <-s, -n> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina