Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die sprachliche Herleitung und das Vorhandenseins eines Stimmwirbels stellen einen nur dürftigen Bezug zur Violine her.
de.wikipedia.org
Bei den Arbeiten in der Grube wurden nur einige Fundsachen wie z. B. Münzen aus konstantinischer Zeit öffentlich bekannt und auch nur relativ dürftig erfasst.
de.wikipedia.org
Angaben über die Punktezahl oder Wahlverfahren, weiteren Nominierungen und dem Festakt liegen durch die dürftige Quellenlage der Nachkriegszeit nicht vor.
de.wikipedia.org
Diese waren häufig nur dürftig eingerichtet und oft überbelegt.
de.wikipedia.org
Die Reaktion der Kirche fällt angesichts dieser Umstände erschreckend dürftig aus.
de.wikipedia.org
Teilweise [sei] die Beweislage mehr als dürftig [gewesen], teilweise […] die Vorwürfe klar widerlegt [worden].
de.wikipedia.org
Für weite Volkskreise war es nach dürftigem Schulunterricht zeitlebens das einzige Bildungsmittel.
de.wikipedia.org
Das Material war, wie Palache dreißig Jahre später konstatierte, zwar „dürftig“ – trotzdem konnte er an neuem Material die wesentlichen Erkenntnisse der Originalbeschreibung bestätigen.
de.wikipedia.org
Die Infrastruktur ist dürftig entwickelt: Es fehlt ein Abwasserkanal, Stromausfälle sind häufig, und der Ort ist nicht an das syrische Telefonfestnetz angeschlossen.
de.wikipedia.org
Wie bei allen Münsterer Schützengesellschaften ist der überlieferte Quellenstoff sehr dürftig; von 1630 bis 1744 ist die einzige Quelle die Königskette mit den Königsschildchen.
de.wikipedia.org

"dürftig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski