Ortografía alemana

Definiciones de „träg“ en el Ortografía alemana

trä̱g, trä̱·ge ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auf der Treppe und sonst überall zerstreut, liegen, mit halb geschlossenen Augen, wohllüstig träge, in perlfarbigen Schleiern gehüllt, die Mondmädchen.
de.wikipedia.org
An besonders träge fließenden Flussabschnitten wird nurmehr Sand und Schlamm abgelagert, woraus sich die Alluvialböden bilden.
de.wikipedia.org
Die Inschriften mit Namen sollen dem Träger Schutz und Wegleitung gewähren.
de.wikipedia.org
Gelegentlich werden Tarifschalter anstelle gewöhnlicher, träger Leitungsschutzschalter verwendet.
de.wikipedia.org
Die träge Masse ist in der newtonschen Mechanik das, was sich einer Beschleunigung widersetzt.
de.wikipedia.org
Das Tempo des Films ist, bis auf die Ausbrüche der Gewalt, träge und geprägt von der Atmosphäre des gegenseitigen Belauerns.
de.wikipedia.org
Öffentliche Teilnahmslosigkeit und träge Reaktion von Politikern seien die Ursache.
de.wikipedia.org
Es stand ursprünglich für einen zumeist berittenen „Standarten-Träger“, Stander-Träger oder Fahnenträger als Funktionsbezeichnung, der zum militärische Rang wurde.
de.wikipedia.org
Eine aktive Regelung der Drehzahl über Dampfventile wäre für diese Anforderung viel zu träge, weshalb man eine passive Regelung über die Last bevorzugte.
de.wikipedia.org
Beim Dreigelenkbogen können die Träger Viertelkreise, Kreisstücke oder Ellipsenstücke sein.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "träg" en otros idiomas

"träg" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский