Ortografía alemana

Definiciones de „hochtrabend“ en el Ortografía alemana

ho̱ch·tra·bend ADJ. inv. pey.

Ejemplos de uso para hochtrabend

hochtrabend daherreden

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Damit soll entlarvt werden, dass hinter der Bildung in konfuzianischen Klassikern gar keine hochtrabenden philosophischen Erkenntnisse stecken müssen.
de.wikipedia.org
Dennoch bleibt seine tagtägliche Hauptbeschäftigung Faulenzen, hochtrabende Reden schwingen und anderen auf den Nerv fallen.
de.wikipedia.org
Die Sprache der Romane ist nicht mehr hochtrabend wie bei den Romantikern, sondern „gewöhnliche“ spanische Umgangssprache, zum Teil fließen sogar Regionalismen aus den verschiedenen Dialekten ein.
de.wikipedia.org
Während einer Geschäftsreise schickt er ihr hochtrabende Liebesbriefe und befiehlt ihr, diese im selben Stil zu beantworten.
de.wikipedia.org
Je hochtrabender der Unsinn ist, den sie von sich gibt, desto demütiger hängen sie an ihren Lippen.
de.wikipedia.org
Doch ihre plakative Weltsicht und ihr eigenes Unvermögen lassen die hochtrabenden Pläne allesamt scheitern.
de.wikipedia.org
Hochtrabende Reden kommen im Stück allerorten vor.
de.wikipedia.org
Wegen Geldmangels konnten die hochtrabenden Pläne nicht verwirklicht werden, und so wurden die bereits angemusterten Schiffe ab 1337 stattdessen für sporadische Überfälle auf englische Handelsschiffe und Küstenstädte genutzt.
de.wikipedia.org
Trotz des eher hochtrabenden Titels war es in den ersten Jahren eher von nationaler Bedeutung.
de.wikipedia.org
Diese bewusst hochtrabend klingende Bezeichnung war zunächst nur der ironisierende Spottname der ansässigen Bevölkerung für das wenig repräsentative Gelände.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hochtrabend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский