Ortografía alemana

Definiciones de „hinwegtäuschen“ en el Ortografía alemana

hin·wẹg·täu·schen V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies darf aber über die Zersplitterung der Insel nicht hinwegtäuschen.
de.wikipedia.org
Die Allgegenwart einiger Rattenarten darf nicht darüber hinwegtäuschen, dass viele Rattenarten in ihrem Bestand bedroht sind.
de.wikipedia.org
Dies darf aber nicht darüber hinwegtäuschen, dass auch in diesen Vorschriften echte materielle Ansprüche geregelt sind, und vom normalen Schema nur sprachlich abgewichen wird.
de.wikipedia.org
Der Mittelwert von 18,6 m³/s soll nicht über die große Variabilität der einzelnen Jahresmittelwerte hinwegtäuschen.
de.wikipedia.org
Die Ironie zeigt sich schliesslich auch in einem gewissen Understatement, mit dem die Erzählung eine Leichtigkeit vorgaukelt, die mühelos über ihre eigene Ernsthaftigkeit hinwegtäuschen könnte.
de.wikipedia.org
Das darf aber nicht darüber hinwegtäuschen, dass die mittelpersische Literatur sehr reichhaltig gewesen ist.
de.wikipedia.org
Einzelne Siege bei nationalen Rennen konnten nicht darüber hinwegtäuschen, dass die Konstruktion nicht wettbewerbsfähig war.
de.wikipedia.org
Dies sollte jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass die Art und Intensität der hervorzurufenden Gefahr umstritten ist.
de.wikipedia.org
Seine guten Ansätze als Feldspieler, vor allem sein starker Wurfarm, konnten aber nicht über seine mittelmäßigen Schlagleistungen hinwegtäuschen.
de.wikipedia.org
Dies kann allerdings über die insgesamt krisenhafte Situation der Internate und eine zunehmende Angleichung von Internatserziehung und Erziehungshilfe nicht hinwegtäuschen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hinwegtäuschen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский