Ortografía alemana

Definiciones de „beiziehen“ en el Ortografía alemana

be̱i̱·zie·hen <ziehst bei, zog bei, hat beigezogen> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In einem ersten Schritt wurde ein externer Wirtschaftsberater beigezogen, welcher den Verlagsbereich aus dem Verein löste und buchhalterisch sanierte.
de.wikipedia.org
Scheitern diese, kann zur Vermittlung der Vorstand der Bundesagentur für Arbeit beigezogen werden.
de.wikipedia.org
Er wurde für Arbeiten an denkmalgeschützten Objekten beigezogen und war in Fachkreisen hoch geschätzt.
de.wikipedia.org
Der Gemeinderat hingegen darf jemanden zur Beratung eines Geschäftes beiziehen, der nicht in der Gemeinde stimmberechtigt ist.
de.wikipedia.org
Diese konnte neben den wenigen Beamten wie dem Regierungssekretär oder der Kassenverwaltung auch Experten gegen Entlöhnung beiziehen.
de.wikipedia.org
Das Bundesgericht konnte aber erst beigezogen werden, wenn sämtliche kantonalen Instanzen durchlaufen wurden.
de.wikipedia.org
Bei Sprachschwierigkeiten muss der Arzt nach Möglichkeit einen Übersetzer beiziehen, damit der Patienten die erforderliche Information versteht.
de.wikipedia.org
Jedoch wurde dies manchmal versäumt, deshalb durfte der Esel für keine Arbeit beigezogen werden und verbrachte sein Leben auf dem Friedhof.
de.wikipedia.org
Wahlweise werden Experten beigezogen, um die Eignung zur Veröffentlichung zusätzlich zu beurteilen.
de.wikipedia.org
Der daraus häufig gezogene Schluss, die Tauglichkeit sei im Rückgang begriffen, stimmt insofern nicht, wenn die Werte nach der Rekrutenschule beigezogen werden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "beiziehen" en otros idiomas

"beiziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский