alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zurückbehalten , zurückhalten , zurückerstatten y/e zurückhaltend

II . zurückhalten VERB refl

تحفظ [taˈħaffað̵ɑ]
تمالك نفسه [taˈmaːlaka nafsahu]

zurückbehalten V. trans

احتفظ (ب) [iħˈtafað̵ɑ]
استبقى [isˈtabqaː]

zurückerstatten V. trans

رد [radda, u]

zurückhaltend ADJ.

متحفظ [mutaˈħaffi̵ð̵]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die zurückerhaltenen Güter vergab er an Anhänger von des Roches.
de.wikipedia.org
Der Gesellschafter hat hingegen das eingezahlte Bargeld in Form des Kaufpreises zurückerhalten.
de.wikipedia.org
1787 wurde sie geschlossen, danach diente sie unter anderem als Depot und als Kaserne, bis sie 1878 ihre ursprüngliche Bestimmung zurückerhielt.
de.wikipedia.org
Dazu müssen sie deren absorbierte DNA per Extraktion aus der Bestie isolieren und könnten sie durch Serumkulturen wieder zurückerhalten.
de.wikipedia.org
Die Bürger wollten wegen des Wertverfalls gegenüber dem Silberthaler ihre alten Kupferplatten zurückerhalten, um sie nach dem Metallwert zu verkaufen.
de.wikipedia.org
Die Auseinandersetzungen zwischen den Eigentümern, die die Rechte an ihren Grundstücken und Häusern zurückerhielten, und den Mietern machten Anfang der 1990er Jahre viele Schlagzeilen.
de.wikipedia.org
Die Orgel hat somit nicht nur ihr romantisches Erscheinungsbild zurückerhalten, sondern ist um eine Vielzahl an Möglichkeiten reicher geworden.
de.wikipedia.org
Erst 1985 konnte die Kirche per Gericht das Gebäude zurückerhalten, ab dann diente es den zweiten Popen als Wohnung.
de.wikipedia.org
1174 bezeugte er den Vertrag von Falaise, mit dem der in englische Gefangenschaft geratene König seine Freiheit zurückerhielt.
de.wikipedia.org
Er kämpfte in den irischen Feldzügen des Königs, nachdem er seine Güter 1177 zurückerhalten hatte.
de.wikipedia.org

"zurückerhalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski