alemán » árabe

Traducciones de „geknüpft“ en el diccionario alemán » árabe (Ir a árabe » alemán)

knüpfen [ˈknʏpfn̩] V. trans

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dieses lässt sich zu Stoffen weben, zum Stricken (Strickwaren) und Wirkwaren verwenden oder es wird von Hand oder maschinell zu Teppichen geknüpft.
de.wikipedia.org
Unbewusste psychische Inhalte sind eng an die individuelle Lebensgeschichte des Menschen geknüpft und werden über zwei Zugänge mit Informationen versorgt.
de.wikipedia.org
Von hoher Bedeutung ist, dass es an eine feste Person geknüpft ist, die die Hauptverantwortung für das Einweisermanagement innehat und an die Geschäftsführung berichtet.
de.wikipedia.org
Persische Teppiche unterschiedlicher Art wurden zur gleichen Zeit von Nomadenstämmen, Dörfern, städtischen und Hofmanufakturen geknüpft.
de.wikipedia.org
Wegen der Besonderheiten im Mietrecht für Wohnraum, wo das Kündigungsrecht des Vermieters an besondere, einschränkende Bedingungen (Mieterschutz) geknüpft wird, hat die Abmahnung eine besondere Bedeutung.
de.wikipedia.org
An welche Voraussetzungen dies geknüpft ist, richtet sich nach der Art des Grundrechtseingriffs.
de.wikipedia.org
Eine Kündigung seitens des Künstlers ist an eine Rückzahlung der noch offenen Vorauszahlungen geknüpft.
de.wikipedia.org
Mit dem losen Ende wird ein Stopperstek um das feste Ende geknüpft.
de.wikipedia.org
Eine Steuerpflicht wird allgemein an einen bestimmten Besteuerungstatbestand geknüpft, hier das Halten eines Hundes.
de.wikipedia.org
Diese strahlungsbedingten Höheninversionen sind dabei eng an die Stabilität der Dunst bzw. Nebelschicht geknüpft und verschwinden folglich mit dieser.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski