alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anbei , Unheil , heim , geheim , daheim , Wohnheim , Einheit , Schleim y/e anheben

daheim [daˈhaim] ADV.

في البيت [fiː l-bait]

geheim [gəˈhaim] ADJ.

سري [sirriː]
كتم [katama, u]

heim [haim] ADV.

إلى البيت [ʔilaː l-bait]

das Unheil [ˈʊnhail] SUST.

نحس [naħs]
ويلة [waila]
شر [ʃarr]
شؤم [ʃuʔm]
عاث فسادا [ʕaːθa (iː) faˈsaːdan]

anbei [anˈbai] ADV.

طيه [t̵ɑjjahu]
طي هذا [-a haːðaː]

das Wohnheim <-[e]s, -e> SUST.

المبيت الجامعي [ʔalmabiːt lʤaːmiʕiː]

I . anheben V. trans

رفع قليلا [rafaʕa (a) qaˈliːlan]

II . anheben V. intr

ابتدأ [ibˈtadaʔa]

der Schleim <-[e]s, -e> [ʃlaim] SUST.

بلغم [balɣam]
Schleim (Nasen-)
مخاط [muˈxɑːt̵]

die Einheit <-, -en> [ˈainhait] SUST.

وحدة [waħda]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wegen Misswirtschaft und Überschuldung fielen diese später der Zwangsverwaltung anheim.
de.wikipedia.org
Nach deren Aussterben fiel Ratzenhofen 1766 als Lehengut dem bayerischen Fiskus anheim.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod fiel die Stadt für Jahrhunderte der weitgehenden Bedeutungslosigkeit anheim.
de.wikipedia.org
Dann aber fällt er ihren sinnlichen Versuchungen anheim.
de.wikipedia.org
1949 fiel das Kabarett dem allgemeinen Theatersterben anheim.
de.wikipedia.org
Die poetische Fernbedeutung zu erraten, stellt der Erzähler jedoch dem Leser anheim.
de.wikipedia.org
1999 fiel der Verein dem Bankrott anheim, was den Betrieb aber nur kurzfristig unterbrach.
de.wikipedia.org
Diesem Schicksal fielen auch die süd- und südwestlich gelegenen Wirtschaftsgebäude anheim.
de.wikipedia.org
Unter den nachfolgenden Eigentümern fiel der Park der Vernachlässigung anheim.
de.wikipedia.org
Rebellierende Dörfer, die sich nicht widerstandslos ergaben, fielen der Brandschatzung anheim.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski