alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Volksstamm , volkstümlich , Volksmund y/e Volkstanz

der Volksstamm <-[e]s, -stämme> SUST.

قبيلة [qaˈbiːla]; قبائل pl [qaˈbaːʔil] (2)

volkstümlich [ˈfɔlksty:mlɪç] ADJ.

شعبي [ʃaʕbiː]

der Volkstanz <-es, -tänze> SUST.

der Volksmund <-[e]s, ohne Pl> SUST.

تسميه العامة[tusaˈmmiːhi l-ʕaːmma]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Notgemeinschaft für Volkstum und Kultur plante 1996 die Einrichtung einer Bildungsstätte zur geistigen Ausbildung von Führungskräften.
de.wikipedia.org
Als deutsche Männer, die an ihrem Volkstum und ihrer Kultur unter allen Umständen festhalten, bekennen wir uns zur demokratischen Staatsform.
de.wikipedia.org
Neben der Rasse lassen sich künstlerische Konstanten auch auf das Volkstum (gemeinsame Sprache, gemeinsame Gebräuche) und Staatsvölker (politisch geeinigte Gruppen) beziehen.
de.wikipedia.org
Er ging von der Überlegung aus, dass im Oberrheingebiet überall ein „einheitliches Volkstum“ lebe.
de.wikipedia.org
So verlor das sorbische Volkstum seine Bedeutung und die sorbische Sprache ging dort allmählich verloren.
de.wikipedia.org
Die neue Bewegung sollte vom Sujet der Großstadt weg und in Richtung Heimat und Volkstum gehen.
de.wikipedia.org
Seine Schöpfungen und ihre Bedeutung für unser Volkstum.
de.wikipedia.org
Der Verlag spezialisierte sich auf Jugendschriften, Militaria und ostdeutsches Volkstum.
de.wikipedia.org
Er formulierte eine Soziologie, in der nicht die Gesellschaft, sondern das Volkstum im Mittelpunkt stand.
de.wikipedia.org
Bekenntnisunfähige Personen können bei der Abgabe eines Bekenntnisses zum deutschen Volkstum durch die Erziehungsberechtigten vertreten werden.
de.wikipedia.org

"Volkstum" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski