alemán » árabe

die Richtlinien SUST. fpl

توجيهات [taudʒiːˈhaːt]
تعليمات [taʕliːˈmaːt]

die Luftlinie <-, ohne Pl> SUST.

خط مستقيم [xɑt̵t̵ mustaˈqiːm]

die Bahnlinie <-, -n> SUST.

خط سكة الحديد [xɑt̵t̵ sikkat al-ħaˈdiːd]

die Ziellinie <-, -n> SUST.

خط النهاية [xɑt̵t̵ an-niˈhaːja]

I . sichtlich ADV.

ظاهر [ð̵ɑːhir]

II . sichtlich ADV.

كما هو ظاهر [kaˈmaː huwa -]

I . richten [ˈrɪçtn̩] VERB trans

رتب [rattaba]
دبر [dabbara]
وجه (إلى) [waddʒaha] (an od auf akk)
لفت [lafata, i]
ألفت [ʔalfata]
أصلح [ʔɑs̵laħa]
صلح [s̵ɑllaħa]
أعد [ʔaˈʕadda]

II . richten [ˈrɪçtn̩] VERB intr

II . richten [ˈrɪçtn̩] VERB refl

اتجه (إلى) [iˈttadʒaha] (nach dat)
sich richten (auf akk)
اهتدى (ب) [ihˈtadaː]
sich richten (auf akk)
اتبع (هـ) [iˈttabaʕa]

I . richtig [ˈrɪçtɪç] ADJ.

صحيح [s̵ɑˈħiːħ]
حق [ħaqq]
صواب [s̵ɑˈwaːb]
سليم [saˈliːm]

II . richtig [ˈrɪçtɪç] ADV.

على الوجه الصحيح [ʕalaː l-wadʒh ɑs̵-s̵.]
جيدا [dʒajjidan]
هكذا تماما [haːkaðaː taˈmaːman]

richterlich ADJ.

قضائي [qɑˈđɑːʔiː]

die Seitenlinie <-, -n> SUST. (Sport)

الخط الجانبي [al-xɑt̵t̵ al-]

gerichtlich ADJ.

قضائي [qaˈđɑːʔiː]

ersichtlich [ɛɐˈzɪçtlɪç] ADJ.

واضح [wɑːđi̵ħ]
ظاهر [ð̵ɑːhir]

die Richtung <-, -en> [ˈrɪçtʊŋ] SUST.

اتجاه [ittiˈdʒaːh]
جهة [dʒiha]
ناحية [naːħija]

der Richtpreis <-[e]s, -e> SUST.

سعر موصى/توجيهي [siʕr muːs̵ɑn/ɑː/tauˈdʒiːhiː]

die Torlinie <-, -n> SUST.

خط المرمى [xɑt̵t̵ al-marmaː]

die Fluglinie <-, -n> SUST.

خط جوي [xɑt̵t̵ dʒawwiː]
خطوط جوية [xuˈt̵uːt̵ -ˈwiːja] pl

die Grundlinie <-, -n> SUST. GEOM

قاعدة [qaːʕida]

der Flüchtling <-s, -e> [ˈflʏçtlɪŋ] SUST.

لاجئ [laːdʒiʔ]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ohne Forderung bestimmter Normen oder Einhaltung von Richtlinien seitens des Lizenzgebers wurden Hotels als Franchisepartner aufgenommen.
de.wikipedia.org
Für diese Aufgaben ist u. a. der Ingenieurausschuss eingerichtet, der im Auftrag des Hauptvorstandes Stellungnahmen zu Gesetzesvorlagen, neuen Richtlinien und Ausbildungsvorhaben erarbeitet.
de.wikipedia.org
Die Richtlinien der Verbandsarbeit werden durch das Präsidium bestimmt, sofern diese nicht durch die Mitgliederversammlung vorgegeben wurden.
de.wikipedia.org
Ein bevollmächtigter Priestertumsträger muss sich an die Richtlinien der Kirche und die Anleitungen halten, die er von seinen übergeordneten Priestertumsträgern erhält.
de.wikipedia.org
Er war maßgeblich daran beteiligt, die Richtlinien für die Behandlung von Frauen mit Eisenmangel auszuarbeiten.
de.wikipedia.org
2 wurde neben technischen Änderungen auch das Interieur überarbeitet und der Sportwagen erhielt größere Stoßfänger aus Kunststoff, die den amerikanischen Richtlinien entsprachen.
de.wikipedia.org
Dabei beschäftigte er sich unter anderem mit ethischen Forderungen und Richtlinien für ein ökologisch bewusstes Zeitalter.
de.wikipedia.org
Es werden aber gemäß beschlossener Richtlinien vom bestimmte Vorteile ohne Rechtsanspruch gewährt.
de.wikipedia.org
In manchen technischen Richtlinien ist dennoch weiterhin vom Energieversorgungsunternehmen die Rede, wenn eigentlich der Netzbetreiber gemeint ist.
de.wikipedia.org
Der Ministerpräsident bestimmt die Richtlinien der Regierungspolitik und ist dafür dem Landtag verantwortlich.
de.wikipedia.org

"Richtlinie" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski