alemán » árabe

offenkundig [ˈɔfn̩kʊndɪç] ADJ., offensichtlich ADJ.

واضح [wɑːđi̵ħ]
جلي [dʒaˈliːj]
ظاهر [ð̵ɑːhir]
باد [baːdin/iː]
سافر [saːfir]

die Beständigkeit <-> SUST.

دوام [daˈwaːm]
ثبات [θaˈbaːt]

die Notwendigkeit <-, -en> [ˈno:tvɛndɪçkait, notˈvɛndɪçkait] SUST.

ضرورة [đɑˈruːra]
لزوم [luˈzuːm]
اقتضاء [iqtiˈđɑːʔ]

die Öffentlichkeit <-> SUST.

die Mündigkeit <-> SUST.

رشد [ruʃd]
بلوغ [buˈluːɣ]

die Zuständigkeit <-, -en> SUST.

اختصاص [ixtiˈs̵ɑːs̵]

die Geschwindigkeit <-, -en> [gəˈʃvɪndɪçkait] SUST.

die Spitzfindigkeit <-, -en> SUST.

die Schuldigkeit <-> SUST.

واجب [waːdʒib]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das deutsche Sachenrecht kennt fünf Grundsätze: Die Publizität (Offenkundigkeit), die Absolutheit (Allgemeinverbindlichkeit), die Spezialität (Bestimmtheit), die beschränkte Zahl der Sachenrechte (Typenzwang, auch: Typisierung) und die Abstraktheit.
de.wikipedia.org
3 S. 2 StPO darf ein Beweisantrag im Strafprozess abgelehnt werden, wenn eine Beweiserhebung wegen Offenkundigkeit überflüssig ist.
de.wikipedia.org

Consultar "Offenkundigkeit" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski