alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Sorglosigkeit , Gottlosigkeit , Trostlosigkeit , Sinnlosigkeit , Achtlosigkeit y/e Schlaflosigkeit

die Gottlosigkeit <-; kein Pl> SUST.

die Sorglosigkeit <-> SUST.

die Trostlosigkeit <-> SUST.

die Achtlosigkeit <-> SUST.

غفلة [ɣafla]
عدم التفات [ʕadam iltiˈfaːt]

die Sinnlosigkeit <-, -en> SUST.

die Schlaflosigkeit <-> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Kopflosigkeit weist häufig auf einen Mangel an geistigen Fähigkeiten hin.
de.wikipedia.org
In einem Moment der Kopflosigkeit entschließt sich der Ingenieur daraufhin augenblicklich zur Flucht.
de.wikipedia.org
Bei den Acephalen sind das die Kopflosigkeit und ihre kriegerische Veranlagung.
de.wikipedia.org
Er wurde mit seinem Stolz und seiner Kopflosigkeit in jeder erdenklichen kläglichen Situation abgebildet: Brot suchend, auf schlechtem Wagen abziehend, sich eine Grube grabend.
de.wikipedia.org
Der Volksmund versuchte die Kopflosigkeit dieser Erscheinungen mit einem zu Lebzeiten nicht gesühnten Verbrechen, für das der Betreffende hätte geköpft werden müssen, zu erklären.
de.wikipedia.org

"Kopflosigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski