alemán » árabe

informieren [ɪnfɔrˈmi:rən] VERB trans

أعلم (ه ب) [ʔaʕlama] (jemanden über akk)
أبلغ (ه ب) [ʔablaɣa]
أخطر (ه ب) [ʔaxt̵ɑra]
أخبر (ه ب) [ʔaxbara]

die Anforderung <-, -en> SUST.

طلب [t̵ɑlab]
مطالبة [muˈt̵ɑːlaba]

I . formieren [fɔrˈmi:rən] V. trans

شكل [ʃakkala]

II . formieren [fɔrˈmi:rən] V. refl

تشكل [taˈʃakkala]

reformieren [refɔrˈmi:rən] V. trans

أصلح [ʔɑs̵laħa]

informell [ˈɪnfɔrmɛl] ADJ.

غير رسميَ [ɣajɾ ɾasmiː]

die Formatierung <-, -en> SUST. COMPUT

تشكيل [taʃˈkiːl]
تنسيق [tanˈsiːq]

die Formulierung <-, -en> SUST.

صياغة [s̵i̵ˈjaːɣa]

die Optimierung <-, -en> SUST.

تحسين [taħsiːn]

die Dosierung <-, -en> SUST.

تقدير/مقدار الجرعة [taqˈdiːr/miqˈdaːr al-dʒurʕa]

die Markierung <-, -en> SUST. (Zeichen)

علامة [ʕaˈlaːma]

die Verzierung <-, -en> SUST.

زخرف [zuxruf]
زخرفة [zaxrafa]; زخارف pl [zaˈxaːrif] (2)

die Isolierung <-, -en> SUST.

Isolierung → Isolation

Véase también: Isolation

die Isolation <-, -en> [izolaˈtsi̯o:n] SUST.

عزلة [ʕuzla]
انعزال [inʕiˈzaːl]
Isolation (Isolierung) a. ELEK
عزل [ʕazl]
عازل [ʕaːzil]; عوازل pl [ʕaˈwaːzil] (2)

die Inszenierung <-, -en> SUST.

إخراج [ʔixˈraːdʒ]

die Renovierung <-, -en> SUST.

تجديد [tadʒˈdiːd]
إصلاح [ʔi̵s̵ˈlaːħ]

die Programmierung <-, -en> SUST.

informativ [ɪnfɔrmaˈti:f] ADJ.

إخباري [ʔixbaːɾiː]

die Information <-, -en> [ɪnfɔrmaˈtsi̯o:n] SUBST

إعلام (ب/عن) [ʔiʕˈlaːm] (über akk)
معلومة [maʕˈluːma]
خبر [xabar]; أخبار pl [ʔaxˈbaːr]
معلومات (عن) [-ˈmaːt]
استعلامات [istiʕlaːˈmaːt]
إرشادات [ʔirʃaːˈdaːt]

I . einförmig [ˈainfœrmɪç] ADJ.

من شكل واحد [min ʃakl waːħid]
رتيب [raˈtiːb]

II . einförmig [ˈainfœrmɪç] ADV.

على وتيرة واحدة [ʕalaː waˈtiːra -a]

die Legierung <-, -en> SUST.

أشابة [ʔuˈʃaːba]
خليط [xaˈli̵ːt̵]

die Regierung <-, -en> [reˈgi:rʊŋ] SUST.

حكومة [ħuˈkuːma]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zur Wirtschaftsförderung und zur Informierung von Touristen gibt es eine Anzahl von Fremdenverkehrsvereinen/-büros sowie Tourismusverbände im insgesamt vierstelligen Bereich.
de.wikipedia.org
Abgesaugt wird es „blind“ mittels eines Tracheal- oder Bronchialkatheters oder gezielt („unter Sicht“) mit Hilfe eines Bronchoskops unter sterilen Voraussetzungen nach entsprechender Informierung des Patienten.
de.wikipedia.org
Die Bauern kritisierten an ihrer Amtszeit vor allem die zurückhaltende Informierung nach Bekanntwerden der Seuche und eine allgemein enge Zusammenarbeit mit Großkonzernen.
de.wikipedia.org
Die Funktion der Codes ist die unmissverständliche und schnelle Informierung des Personals, um Panik der Patienten und Besucher zu vermeiden.
de.wikipedia.org
2005 wurde die Infrastruktur angepasst (Klärung der Wasserrechte, Bau eines Kreisverkehrs, Informierung der Bevölkerung u. a.).
de.wikipedia.org

Consultar "Informierung" en otros idiomas

"Informierung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski