alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: heimsuchen , Versuchung , Mischung , Verseuchung y/e Haussuchung

heimsuchen [ˈhaimzu:xn̩] V. trans

أصاب [ʔaˈs̵ɑːba]

die Versuchung <-, -en> SUST.

إغراء [ʔiɣˈraːʔ]
وسوسة [waswasa]

die Haussuchung <-, -en> SUST.

تفتيش البيت [tafˈtiːʃ al-b.]

die Verseuchung <-, -en> SUST.

تلويث [talˈwiːθ]
تلوث [taˈlawwuθ]

die Mischung <-, -en> SUST.

خليط [xaˈli̵ːt̵]
مزيج [maˈziːdʒ]
خلط [xalt̵]
مزج [mazdʒ]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Bild der Heimsuchung hängt heute in der Werktagskapelle.
de.wikipedia.org
Sie hatte den letzten Essay ihres Bruders, Die Heimsuchung des europäischen Geistes, übersetzt und in das Buch aufgenommen; ihre Übersetzung und Herausgeberschaft wurde auf der Titelseite jedoch nicht genannt.
de.wikipedia.org
An der Decke sind in gemalten Stuckrahmungen Szenen aus dem Marienleben dargestellt: der Tempelgang, die Verkündigung, die Vermählung, die Heimsuchung und die Anbetung der Hirten.
de.wikipedia.org
Die Szene der Heimsuchung wird in das 15. Jahrhundert datiert.
de.wikipedia.org
Die Vernichtung durch Feuer und Rauchdampf sei nicht nur Strafe, sondern auch „Heimsuchung“ im Wortsinn.
de.wikipedia.org
Und wenn es eine Heimsuchung ist, ertragen wir es standhaft.
de.wikipedia.org
Weitere Heimsuchungen durch die Seuche folgten 1573/1574.
de.wikipedia.org
Die Flügelaußenseiten zeigen links die Heimsuchung und rechts die Verkündigung.
de.wikipedia.org
Zudem hatte das Kloster in den Kriegsjahren 1743, 1757 und besonders 1792 unter Heimsuchungen zu leiden, die den Niedergang einleiteten.
de.wikipedia.org
Oberhalb dieser Szene sind zwei sich begegnende Frauen, wohl die Darstellung der Heimsuchung, zu sehen.
de.wikipedia.org

"Heimsuchung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski