alemán » árabe

die Gegenseite <-, -n> SUST.

جانب مقابل [dʒaːnib muˈqaːbil]
خصم [xɑs̵m]; خصوم pl [xuˈs̵uːm]

die Außenseite <-, -n> SUST.

جانب خارجي [dʒaːnib xaːridʒiː]
خارج [xaːridʒ]
وجه [wadʒh]

die Innenseite <-, -n> SUST.

beiseite [baiˈzaitə] ADV.

جانبا [dʒaːniban]

die Oberseite <-, -n> SUST.

الصفحة العليا [ʔas̵-s̵ɑfħa l-ʕul'jaː]

die Schattenseite <-, -n> SUST.

جهة الظل [dʒihat ɑð̵-ð̵.]
جانب سلبي [dʒaːnib salbiː] fig

die Sonnenseite <-, -n> SUST.

الجانب المشمس [al-dʒaːnib al-muˈʃammas]

die Webseite <-, -n> [ˈwɛbzaɪtə] SUST.

صفحة الإنترنت [s̵ɑfħat al-ʔintarnet]

das Titelblatt <-[e]s, -blätter> SUST., das Titelseite SUST.

صفحة العنوان [s̵ɑfħat al-ʕunˈwaːn]
الصفحة الأولى [ɑs̵-s̵ɑfħa al-ʔuːlaː]

die Unterseite <-, -n> SUST.

جهة تحتية [dʒiha taħˈtiːja]

das Jenseits <-> [ˈje:nzaits] SUST. REL

الآخرة [al-ʔaːxira]

I . jenseits [ˈje:nzaits] PRÄP

في الجانب الآخر (من) [fi l-dʒaːnib al-ʔaːxar]
وراء [waˈraːʔa]
خارج [xaːridʒa] fig
فوق الأربعين [fauqa l-ʔarbaˈʕiːn]

II . jenseits [ˈje:nzaits] ADV.

die Oberweite <-, -n> SUST.

مقاس الصدر [maˈqaːs ɑs̵-s̵ɑdr]

die Hinterseite <-, -n> SUST.

جانب خلفي [dʒaːnib xalfiː]
دبر [dubur]; أدبار pl [ʔabˈbaːr]

die Vorderseite <-, -n> SUST.

وجه [wadʒh]; وجوه pl [wuˈdʒuːh]
واجهة [waːdʒiha]

der Habenichts <-[es], -e> [ˈha:bənɪçts] SUST.

فقير [faˈqiːr]; فقراء pl [fuqaˈraːʔ] (2)

die Kehrseite <-, -n> SUST. (Rücken; Rückseite)

ظهر [ð̵ɑhr]
Kehrseite fig
الجانب الآخر [al-dʒaːnib al-ʔaːxar] fig

die Rückseite <-, -n> SUST.

ظهر [ð̵ɑhr]; ظهور pl [ð̵uˈhuːr]
جانب خلفي [dʒaːnib xalfiː]

die Breitseite <-, -n> SUBST

جانب السفينة [dʒaːnib as-saˈfiːna]
هاجم (ه) [haːdʒama]

die Habseligkeiten [ˈha:pze:lɪçkaitn̩] SUST. fpl

متاع [maˈtaːʕ]; أمتعة pl [ʔamtiʕa]
أغراض [ʔaɣˈrɑːđ] pl

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch zwei Pokalsiege (1998, 2014) stehen auf der Habenseite.
de.wikipedia.org
Der Thailänder hatte Heimvorteil und die Erfahrung des Vorjahressiegs auf der Habenseite.
de.wikipedia.org
Doch die Komödie versammelt einiges auf der Habenseite.
de.wikipedia.org
Die Kontenform zeigt das Ergebnis als Saldo auf der entsprechenden Kontoseite: Auf der Sollseite bei Gewinn, auf der Habenseite bei Verlust.
de.wikipedia.org
Im Unterschied dazu wird bei der Buchführungsmethode der Doppik auf zweiseitigen Konten (Soll- und Habenseite) gebucht.
de.wikipedia.org
Das folgende Jahr verlief eher durchwachsen: Nach sieben Spieltagen konnte man nur einen Sieg auf der Habenseite verbuchen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Unterschied zu der betriebswirtschaftlichen Kontenform ist, dass die Soll- und Habenseite zu einer Spalte zusammengefasst wird.
de.wikipedia.org
Der Saldo ist in der Buchführung die Differenz zwischen der Soll- und der Habenseite eines Kontos.
de.wikipedia.org
Diese können auf der Habenseite durch vor Ort regenerativ erzeugte Energie ausgeglichen werden, z. B. durch den Betrieb von Photovoltaik-Anlagen.
de.wikipedia.org
Am Ende der Gruppenphase standen zum dritten Mal 6 Siege auf der Habenseite.
de.wikipedia.org

"Habenseite" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski