alemán » árabe

die Erwägung <-, -en> SUST.

اعتبار [iʕtiˈbaːr]

abwägen [ˈapvɛːgən] V. trans

die Befragung <-, -en> SUST.

استجواب [ʔis'tiʤwaːb]

die Vertagung <-, -en> SUST.

تأجيل [taʔˈdʒiːl]

die Abwertung <-, -en> SUST. FIN

تخفيض قيمة العملة [taxˈfi̵ːđ qiːmat al-ʕumla]

die Abwanderung <-, -en> SUST.

نزوح [nuˈzuːħ]
هجرة [hidʒra]

die Beantragung <-, -en> SUST.

طلب [t̵ɑlab]

die Veranlagung <-, -en> SUST.

die Übertragung <-, -en> SUST.

I . abwarten V. trans

انتظر [inˈtað̵ɑra]

II . abwarten V. intr

تريث [taˈrajjaθa]

die Eintragung <-, -en> SUST.

تسجيل [tasˈdʒiːl]
قيد [qaid]

die Abweichung <-, -en> SUST.

انحراف [inħiˈraːf]
حيد [ħaid]

die Erregung <-, -en> SUST.

إثارة [ʔiˈθaːra]
تهييج [tahˈjiːdʒ]
تهيج [taˈhajjudʒ]
ثوران [θawaˈraːn]

die Steigung <-, -en> SUST. (Straßen-)

ارتفاع [irtiˈfaːʕ]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Selbstverständlich muss in jedem Einzelfall eine individuelle Abwägung zwischen der Dekubitusgefahr auf der einen Seite und dem pflegetherapeutischen Nutzen härterer Lagerung andererseits erfolgen.
de.wikipedia.org
Dies erfordert eine Abwägung zwischen der Vereinigungsfreiheit und dem kollidierenden Gut.
de.wikipedia.org
Er unterliegt den Anforderungen des Abwägungsgebots und kann – wenn gewichtige Gründe dies rechtfertigen – im Wege der Abwägung überwunden werden.
de.wikipedia.org
Den Kommandeur eines Milizgroßverbandes wählte der Präsident aus, nicht selten nach politischen Abwägungen.
de.wikipedia.org
Der Trennungsgrundsatz ist ein planungsrechtliches Optimierungsgebot und Leitziel verwaltungsrechtlicher Abwägung bei der Bauleitplanung.
de.wikipedia.org
Er argumentierte, dass Hersteller eine Abwägung zwischen Lebensdauer und Preis auf der einen und Zahlungsbereitschaft der Kunden auf der anderen Seite treffen müssten.
de.wikipedia.org
Eine Entscheidungsaufgabe verlangt vom Prüfling, dass er nach begründeter Abwägung der Vorzüge und Grenzen eines bestimmten Phänomens eine begründete Entscheidung treffen kann.
de.wikipedia.org
Während das Reichsrayongesetz noch die Abwägung zwischen militärischen Erfordernissen und Eigentumsrechten vornahm, ordnete das Schutzbereichsgesetz von 1935 die Rechte der Eigentümer den militärischen Wünschen unter.
de.wikipedia.org
Beim Einsatz aller fibrinolytischen Substanzen muss eine strenge Risiko-Nutzen-Abwägung erfolgen, da gravierende Nebenwirkungen in Form von unstillbaren und potentiell tödlichen Blutungen auftreten können.
de.wikipedia.org
Im Partikulargericht erfolgt die Abwägung der guten und bösen Taten eines Menschen unmittelbar nach dessen Tod.
de.wikipedia.org

"Abwägung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski