¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gnade
vzdrževan

held [held] V. trans., intr.

held pret., part. pas. of hold:

hold with V. trans. to hold with sth

I. hold up V. trans.

1. hold (raise):

dvigniti
to be held up by sth

2. hold (delay):

zadrževati [form. perf. zadržati]

II. hold up SUST. (violent robbery)

hold together V. intr., trans.

hold to V. intr.

hold over V. trans.

1. hold (defer):

odložiti

2. hold ingl. am. (extend):

podaljšati

I. hold out V. trans.

ponujati [form. perf. ponuditi]
to hold out sth to sb

II. hold out V. intr.

1. hold (manage to resist):

vzdržati

2. hold (refuse to give information):

hold onto V. trans.

1. hold (grasp):

okleniti se

2. hold (keep):

obdržati

hold on V. intr.

1. hold (affix, attach):

to be held on by [or with] sth

2. hold (manage to keep going):

vzdržati

3. hold (wait):

I. hold off V. trans.

1. hold MILIT.:

hold enemy
odbijati [form. perf. odbiti]

2. hold (postpone):

odlagati [form. perf. odložiti]

II. hold off V. intr.

zadrževati [form. perf. zadržati]

hold in V. trans.

hold emotion:

zadrževati [form. perf. zadržati]

hold forth V. intr. to hold forth [about sth]

hold down V. trans.

k tlom tiščati [form. perf. pritisniti]
hold (keep low) levels, prices

I. hold back V. trans.

zadrževati [form. perf. zadržati]
hold information
prikrivati [form. perf. prikriti]

II. hold back V. intr. (refrain)

hold against V. trans. to hold sth against sb

I. hold [həʊld] SUST.

1. hold (grasp):

to catch [or grab] [or get [a]] hold of sb/sth
sb loses hold of sth
to take hold fig. fire, epidemic

2. hold DEP.:

3. hold TEL.:

4. hold (delay):

5. hold (control):

6. hold fig.:

to get hold of sb/sth
to get hold of sb/sth information

7. hold (understand):

8. hold:

hold NÁUT., AERO.

II. hold <held, held> [həʊld] V. trans.

1. hold (grasp):

to hold sb/sth [tight [or tightly]]

2. hold (support):

držati [form. perf. pridržati]

3. hold (keep):

obdržati

4. hold (delay, stop):

zadrževati [form. perf. zadržati]
OK, hold it! FOTO

5. hold (contain):

hold INFORM.
hraniti [form. perf. shraniti]

I. hold [həʊld] SUST.

1. hold (grasp):

to catch [or grab] [or get [a]] hold of sb/sth
sb loses hold of sth
to take hold fig. fire, epidemic

2. hold DEP.:

3. hold TEL.:

4. hold (delay):

5. hold (control):

6. hold fig.:

to get hold of sb/sth
to get hold of sb/sth information

7. hold (understand):

8. hold:

hold NÁUT., AERO.

II. hold <held, held> [həʊld] V. trans.

1. hold (grasp):

to hold sb/sth [tight [or tightly]]

2. hold (support):

držati [form. perf. pridržati]

3. hold (keep):

obdržati

4. hold (delay, stop):

zadrževati [form. perf. zadržati]
OK, hold it! FOTO

5. hold (contain):

hold INFORM.
hraniti [form. perf. shraniti]

hold against V. trans. to hold sth against sb

I. hold back V. trans.

zadrževati [form. perf. zadržati]
hold information
prikrivati [form. perf. prikriti]

II. hold back V. intr. (refrain)

hold down V. trans.

k tlom tiščati [form. perf. pritisniti]
hold (keep low) levels, prices

hold forth V. intr. to hold forth [about sth]

hold in V. trans.

hold emotion:

zadrževati [form. perf. zadržati]

I. hold off V. trans.

1. hold MILIT.:

hold enemy
odbijati [form. perf. odbiti]

2. hold (postpone):

odlagati [form. perf. odložiti]

II. hold off V. intr.

zadrževati [form. perf. zadržati]

hold on V. intr.

1. hold (affix, attach):

to be held on by [or with] sth

2. hold (manage to keep going):

vzdržati

3. hold (wait):

hold onto V. trans.

1. hold (grasp):

okleniti se

2. hold (keep):

obdržati

I. hold out V. trans.

ponujati [form. perf. ponuditi]
to hold out sth to sb

II. hold out V. intr.

1. hold (manage to resist):

vzdržati

2. hold (refuse to give information):

hold over V. trans.

1. hold (defer):

odložiti

2. hold ingl. am. (extend):

podaljšati

hold to V. intr.

hold together V. intr., trans.

I. hold up V. trans.

1. hold (raise):

dvigniti
to be held up by sth

2. hold (delay):

zadrževati [form. perf. zadržati]

II. hold up SUST. (violent robbery)

hold with V. trans. to hold with sth

ˈhold-up SUST.

1. hold-up (crime):

2. hold-up (delay):

Entrada de OpenDict

hold V.

Entrada de OpenDict

hold V.

lay hold of sth trans.
Entrada de OpenDict

hold V.

Present
Ihold
youhold
he/she/itholds
wehold
youhold
theyhold
Past
Iheld
youheld
he/she/itheld
weheld
youheld
theyheld
Present Perfect
Ihaveheld
youhaveheld
he/she/ithasheld
wehaveheld
youhaveheld
theyhaveheld
Past Perfect
Ihadheld
youhadheld
he/she/ithadheld
wehadheld
youhadheld
theyhadheld

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

He stripped the car and rebuilt it, so she would not have to hold onto the broken door.
en.wikipedia.org
More vulnerable than ever and in space filled with lawless races, she emphasizes the need to hold onto what rules they have.
en.wikipedia.org
But he made the mistake of trying to hold onto an absurdly overextended empire built mainly on patron-client relationships.
en.wikipedia.org
They too have suckers, on the side closest to the mouth; these help to hold onto the prey.
en.wikipedia.org
For gambits that are less sound, the accepting player is more likely to try to hold onto his extra material.
en.wikipedia.org