¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reunification
accommodation
alemán
alemán
inglés
inglés

Un·ter·brin·gung <-, -en> SUST. f

1. Unterbringung (das Unterbringen):

Unterbringung
Unterbringung DER.
Unterbringung DER.
einstweilige Unterbringung

2. Unterbringung (Unterkunft):

Unterbringung
accommodation no indet. art.
Unterbringung in der Sicherungsverwahrung
inglés
inglés
alemán
alemán
karge Unterbringung
Unterbringung f in einem Internat
Unterbringung f <-, -en>
Werkswohnung f <-, -en> (Haus zur Unterbringung von Angestellten, z.B. eines Hausmeisters)
Unterbringung f <-, -en>
Unterbringung f <-, -en>

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Noch bevor es zu einer Verurteilung kommt, wird sie in der Sicherungsverwahrung von Mithäftlingen misshandelt.
de.wikipedia.org
Trotzdem wird er zu acht Jahren Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
de.wikipedia.org
Seit vielen Jahren ist er als forensischer Gutachter (vor allem zur Sicherungsverwahrung und zu Rückfallprognosen) für Gerichte tätig.
de.wikipedia.org
Abermals gelang ihm die Flucht, wobei er einen Totschlag versuchte und 1985 zu 10 Jahren Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt wurde.
de.wikipedia.org
Allerdings wird ihm entgegen gehalten, dass er so die Grenze zwischen Freiheitsstrafe und Sicherungsverwahrung verwische.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Die Kosten für die Vor- und Nachbereitung, den College-Besuch, die Unterbringung in Gastfamilien sowie die Reise- und Versicherungskosten werden vom Deutschen Bundestag und dem Amerikanischen Kongress übernommen.
[...]
www.giz.de
[...]
The German Bundestag and the US Congress pay all expenses incurred in connection with preparing for the CBYX programme and re-integrating on return. They also cover the costs of college attendance, accommodation with a host family, as well as travel and insurance.
[...]
[...]
Informationen zur Unterbringung finden Sie hier.
[...]
www.dokfest-muenchen.de
[...]
You will find information regarding accommodation here.
[...]
[...]
Für weitere Informationen zu dem Tagungsthema und -programm, der Einschreibung sowie Anreise und Unterbringung etc. besuchen bitte unsere Homepage:
[...]
homepage.ruhr-uni-bochum.de
[...]
For further information on the theme, programme, registration, travelling, accommodation etc., please visit our web site:
[...]
[...]
Zusätzlich zur Basisleistung bieten wir Zusatzangebote, etwa die Organisation der Einreise und Unterbringung.
[...]
www.giz.de
[...]
In addition to the basic services, we offer supplementary services, such as help with organising their arrival in Germany and with finding accommodation.
[...]
[...]
Außerdem sorgen eine flexible Studienplanung, eine ortsnahe Unterbringung zum Olympiastützpunkt und die unbürokratische Bewilligung von Urlaubssemestern für optimale Bedingungen für sportliche Höchstleistungen.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
In addition, flexible planning of study courses, accommodation at the nearby Olympic Support Center, and unbureaucratic approval of leaves of absence for training or competition purposes will assist athletes to achieve their full sporting potential.
[...]