Es war einfach traumhaft.
Normalerweise sagt man mir ja nach, wenn mir etwas gefällt würde der zeitpunkt schon kommen, an dem ich dann doch zuschlage…
Oftmals stimmt das ja auch, aber bei einem Ralph Lauren Abendkleid für 4.989 € muss ich dann doch passen.
zoe-delay.deIt was just a dream.
Usually they say yes to me, if something like the date would have come, but then when I slam…
Often that's true, too, but at a Ralph Lauren gown for 4.989 € I have to fit but then.
zoe-delay.deHold On Songtext Übersetzung :
Wir waren hier schon so oft Rausgehen und dabei Türen zuschlagen Wir steigen die Schlafzimmerwände rauf Wir machen es manchmal so frustierend Ich berühre deinen Mund, ich berühre deine Lippen Die Antworten sind unsere Fingerspitzen Nicht aufgeben, nicht einlenken Warum sind wir so kompliziert?
www.golyr.deHold On Songtext :
We've been many times before Leaving rooms and slamming doors We're climbing up the bedroom walls Sometimes we make it so frustrating I touch your mouth, I touch your lips The answers are our fingertips Not giving up or giving in Why are we so complicated?
www.golyr.deinformierte mich eine Stimme mit starkem Akzent.
Eine Frau riss mir die Maentel aus den Haenden und schlugt mir die Tuer vor der Nase zu.
Ich wartete im Treppenhaus und fuehlte mich wie ein abgefertigter, dummer Eilbote.
home.snafu.de I ll show these to Madame, a heavily accented voice informed me.
A woman yanked the coats from my hands and slam the door in my face.
I waited in the hallway, feeling as though Speedy Messenger Service that just told me I was through.
home.snafu.deMiss K
Aber wie sagte Miss K, die neulich viel heftiger bei M.A.C Cosmetics zugeschlagen hat?
mac cosmetics
zoe-delay.deMiss K
But as said Miss K, which has recently slammed much harder at MAC Cosmetics?
mac cosmetics
zoe-delay.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.