español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obtener , oponer , retener , detener , obturar , obrar , oboe , obrero , córner , tener , poner , cerner y/e obtuso

obtener [oβteˈner]

obtener irreg. como tener V. trans.:

I . oponer [opoˈner] irreg. como poner V. trans.

II . oponer [opoˈner] irreg. como poner V. v. refl.

oponer oponerse:

opor-se a a. c.

obturar [oβtuˈrar] V. trans.

I . detener [deteˈner] irreg. como tener V. trans.

II . detener [deteˈner] irreg. como tener V. v. refl.

retener [rreteˈner]

retener irreg. como tener V. trans.:

obtuso (-a) [oβˈtuso, -a] ADJ.

obtuso (-a)
obtuso(-a)

cerner <e → ie> [θerˈner] V. trans.

I . poner [poˈner] irreg. V. trans.

4. poner (suponer):

6. poner (una expresión):

10. poner (instalar, añadir, escribir):

11. poner (vestido, zapato):

12. poner (teléfono):

II . poner [poˈner] irreg. V. v. refl. ponerse

1. poner (vestido, zapato):

2. poner ASTR.:

3. poner (mancharse):

4. poner (comenzar):

II . tener [teˈner] irreg. V. v. refl. tenerse

1. tener (por algo):

2. tener (sostenerse):

tenerse firme t. fig.

III . tener [teˈner] irreg. V. aux.

1. tener (con participio):

2. tener (obligación):

córner [ˈkorner] SUST. m FÚT.

obrero (-a) [oˈβrero, -a] ADJ. SUST. m (f)

obrero (-a)
obreiro(-a) m (f)

oboe [oˈβoe] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português