alemán » español

Verbleib <-(e)s, ohne pl > [fɛɐˈblaɪp] SUST. m elev.

1. Verbleib (Ort):

Verbleib

verbleiben* irreg. V. intr. +sein

1. verbleiben (übereinkommen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Über den Verbleib seiner Ehefrau will er nicht sprechen, später erzählt er, diese sei vor langen Jahren in die Heimat zurückgekehrt.
de.wikipedia.org
Der Verbleib des Schiffes bei Hochland führte 1900 zur weltweit ersten Funkübertragung, da man versäumt hatte, die Insel mit einem Telegrafenkabel zu verbinden.
de.wikipedia.org
Das ist die letzte verlässliche historische Nachricht über ihren Verbleib.
de.wikipedia.org
Nach Auflösung des Klosters 1806 blieben davon zwei gemalte Flügel erhalten, der Verbleib des wohl geschnitzten Mittelteils ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Bei Untersuchungen zu Erfolg und Verbleib von Bildungsinländern wird häufig differenziert zwischen Bildungsinländern aus Anwerbestaaten und aus anderen Staaten.
de.wikipedia.org
1979 wurde das Bundesarchiv durch ein Schreiben der Gesellschaft für bedrohte Völker auf den Verbleib der Akten der Dienststelle des Reichsgesundheitsamtes aufmerksam gemacht.
de.wikipedia.org
Bis heute ist der Verbleib dieser Gegenstände nicht restlos geklärt.
de.wikipedia.org
Der Verbleib der Denkmalsplastik ist unklar; der bei der Ausschreibung eingereichte Bronze-Miniaturentwurf befindet sich in Privatbesitz.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1902 kandidierte er im zehnten Distrikt seines Staates für seinen Verbleib im Kongress.
de.wikipedia.org
Der weitere Verbleib der Pflegekinder ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Verbleib" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina