español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: seltz , stop , stock , lítote , patota , bototo , cototo y/e status

stock [esˈtok] SUST. m <pl stocks>

stop <pl. stops> [esˈtop] SUST. m

1. stop (parada):

Stopp m
Halt m

2. stop (señal):

seltz [selθ]

estatus, status [esˈtatus] SUST. m <pl inv.>

1. estatus (situación):

Status m

2. estatus (en la sociedad):

cototo [koˈtoto] SUST. m amer. coloq. (chichón)

bototo [boˈtoto] SUST. m

1. bototo amer. (calabaza):

2. bototo Chile coloq. (zapatos toscos):

patota [paˈtota] SUST. f AmS, Arg.

lítote [ˈlitote] SUST. f LIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina