español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: conmisto , conmixto , conminar , conminuta , llamingo , conminatorio , conmocionar y/e conminación

conminar [konmiˈnar/kommiˈnar] V. trans.

1. conminar (amenazar):

2. conminar DER.:

conmixto (-a) [konˈmisto, -a/komˈmisto, -a] ADJ.

conmixto → conmisto

Véase también: conmisto

conmisto (-a) [konˈmisto, -a/komˈmisto, -a] ADJ.

conmisto (-a) [konˈmisto, -a/komˈmisto, -a] ADJ.

conminuta [konmiˈnuta/kommiˈnuta] ADJ. MED.

llamingo [ʎaˈmiŋgo] SUST. m Ecua. ZOOL.

conminatorio (-a) [konminaˈtorjo, -a/komminaˈtorjo, -a] ADJ.

conminación [konminaˈθjon/komminaˈθjon] SUST. f

1. conminación (amenaza):

I . conmocionar [konmoθjoˈnar/kommoθjoˈnar] V. trans.

II . conmocionar [konmoθjoˈnar/kommoθjoˈnar] V. v. refl.

conmocionar conmocionarse:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina