español » alemán

alentada [alen̩ˈtaða] SUST. f

lentejar [len̩teˈxar] SUST. m AGR.

alentado (-a) [alen̩ˈtaðo, -a] ADJ.

1. alentado (valiente):

alentado (-a)

2. alentado Hond., Méx. (repuesto):

alentado (-a)

3. alentado Arg. (vigorizado):

alentado (-a)

lenteja [len̩ˈtexa] SUST. f

I . alentar <e → ie> [alen̩ˈtar] V. intr.

1. alentar (respirar):

2. alentar (estar vivo):

II . alentar <e → ie> [alen̩ˈtar] V. trans.

III . alentar <e → ie> [alen̩ˈtar] V. v. refl. alentarse

1. alentar (animarse):

2. alentar Hond., Méx. (restablecerse):

dentejón [den̩teˈxon] SUST. m

valenciana [baleṇˈθjana] SUST. f

1. valenciana Co. Sur (encaje):

2. valenciana Méx. (del pantalón):

alentador(a) [alen̩taˈðor(a)] ADJ.

I . alejar [aleˈxar] V. trans.

1. alejar (distanciar):

entfernen von +dat.

mejana [meˈxana] SUST. f GEO.

malentendido [malen̩ten̩ˈdiðo] SUST. m

alejado (-a) [aleˈxaðo, -a] ADJ. (lugar)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina