alemán » español

Ausgangspunkt <-(e)s, -e> SUST. m

Ausgangsprodukt <-(e)s, -e> SUST. nt

ausgangs PREP. +gen.

1. ausgangs (räumlich):

2. ausgangs (zeitlich):

a fines de

Ausgangsfracht <-, -en> SUST. f

Ausgangsposition <-, -en> SUST. f

Ausgangshafen <-s, -häfen> SUST. m COM.

Ausgangskapital <-s, -e [o. -ien]> SUST. nt FIN., ECON.

Ausgangsparameter <-s, -> SUST. m INFORM., MAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina