español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: amanerarse , abanderar , acaserarse , abanderado , encancerarse y/e abanderamiento

abanderar [aβan̩deˈrar] V. trans.

1. abanderar (adornar):

3. abanderar (guiar):

amanerarse [amaneˈrarse] V. v. refl.

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

abanderado (-a) [aβan̩deˈraðo, -a] SUST. m (f)

1. abanderado (en actos públicos):

abanderado (-a)
Fahnenträger(in) m (f)

2. abanderado (pionero):

abanderado (-a)
Vorkämpfer(in) m (f)

acaserarse [akaseˈrarse] V. v. refl.

1. acaserarse Chile, Perú (hacerse parroquiano):

2. acaserarse Ant., Chile, Perú (acostumbrarse a no salir de su casa):

3. acaserarse amer. (un perro):

encancerarse [eŋkaṇθeˈrarse] V. v. refl. MED.

abanderamiento [aβan̩deraˈmjen̩to] SUST. m

1. abanderamiento (adornamiento):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina