español » alemán

Traducciones de „abanderar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

abanderar [aβan̩deˈrar] V. trans.

1. abanderar (adornar):

abanderar

3. abanderar (guiar):

abanderar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Estas propuestas de ley dicen abanderar la creación cultural.
istmo.mx
Según las leyes internacionales, un país que abandera un barco pesquero es el último responsable sus actividades.
www.diariomardeajo.com.ar
En este momento, se actúa como reducto de la verdad en la mayor parte de agrupaciones que se abanderan contra o a favor de algo.
www.actoypotencia.com.ar
Hasta hace poco estas organizaciones abanderaban la iniciativa (y la 4306 que era peor); pero hoy no aparecieron entre los firmantes del apoyo.
luisfi61.com
Gracias por los comentarios pero aquí no se trata de sentirnos personalmente bien por la acogida ni abanderarnos con nadie.
www.ligasmayores.bcn.cl
Finalmente, operan con menor presión de los países que abanderan respecto a aplicación de medidas de seguridad.
casce.camaras.org
Eso sí, estos sindicalistas cogen el dinero y abanderan la lucha sindical con él.
www.elblogsalmon.com
Me alivió el momento y logró que abandere mis animos en el presente.
www.poemas-del-alma.com
Ya en libertad siguió abanderando la lucha social aunque desde la política.
www.elcomercio.es
Y si ese es el caso, podemos ver al curador como un cartógrafo musical, que navega, mapea y abandera aquel territorio nunca antes descubierto.
noisey.vice.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abanderar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina