español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cantata , batata , patata , ratería , ratear , ratina , barata , garata , parata , trata , ratafía y/e ratania

patata [paˈtata] SUST. f

3. patata coloq. (cosa mala):

Mist m

I . batata [baˈtata] ADJ.

1. batata P. Rico, Urug. (tímido):

2. batata P. Rico coloq. (rechoncho):

pumm(e)lig

II . batata [baˈtata] SUST. f

1. batata (planta):

Batate f

2. batata (tubérculo):

3. batata Arg., Par., Urug. (susto):

Schreck(en) m

4. batata Arg., Par., Urug. (vergüenza):

Scham f

5. batata Col., P. Rico, RDom, Ven. (loc.):

Wade f

cantata [kan̩ˈtata] SUST. f

1. cantata MÚS.:

2. cantata coloq. pey.:

Leier f

ratania [rraˈtanja] SUST. f AmS BOT.

ratafía [rrataˈfia] SUST. f GASTR.

parata [paˈrata] SUST. f

garata [gaˈrata] SUST. f

1. garata coloq.:

2. garata P. Rico, RDom (pelea):

Streit m

barata [baˈrata] SUST. f

ratina [rraˈtina] SUST. f

I . ratear [rrateˈar] V. intr. (gatear)

II . ratear [rrateˈar] V. trans.

1. ratear coloq. (mangar):

2. ratear coloq. (racanear):

knausern mit +dat.

3. ratear FIN. (prorratear):

ratería [rrateˈria] SUST. f

1. ratería (hurto):

2. ratería (racanería):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina