portugués » español

I . virgem <-ens> [ˈvirʒẽj] ADJ.

virgem

II . virgem <-ens> [ˈvirʒẽj] SUST. mf

virgem
virgen mf
a Virgem Santíssima REL.

Virgem [ˈvirʒẽj] SUST. f

Virgem
Virgo m
ser (de) Virgem

Ejemplos de uso para virgem

floresta virgem
mata virgem
virgem
ser (de) Virgem
a Virgem Santíssima REL.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

portugués
Em sua formulação, é adicionada uma quantidade significativa de solventes, como o ácido sulfúrico (ácido de bateria), o querosene, a cal virgem etc.
pt.wikipedia.org
Atena, a sempre virgem, repudiava desta forma valores básicos da sociedade grega.
pt.wikipedia.org
Mocinha nunca se conformou com o desaparecimento dele e se manteve virgem à sua espera, mesmo pensando que ele estivesse morto.
pt.wikipedia.org
Na [sede da] estância, a 12 milhas, uma virgem empalidecia e rezava pela minha vida; mais doce do que a vitória, me surpreendia a notícia.
pt.wikipedia.org
Além disso, dizia-se ter ele nascido de uma virgem e poder transfigurar-se.
pt.wikipedia.org
Esta terá vida curta, pois em 1900, após a coroação canónica da imagem da virgem, começou a ser demolida.
pt.wikipedia.org
Um material virgem e de boa qualidade é notado por seu brilho, enquanto que um produto reciclado tende a ser opaco ou pouco brilhante.
pt.wikipedia.org
Os precipícios valorizam a formosidade da paisagem, composta pela mata mais ou menos virgem e por várias quedas-d’água.
pt.wikipedia.org
As margens do rio eram revestidas de espessa mata, ainda virgem, com soberbas e frondosas perobas.
pt.wikipedia.org
Também foram removidos por completo os termos "mulher honesta" e "virgem".
pt.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "virgem" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português