polaco » inglés

opowiadanie SUST. nt

1. opowiadanie (relacja ustna):

2. opowiadanie LIT.:

I . opowiadać <form. perf. opowiedzieć> V. intr.

II . opowiadać <form. perf. opowiedzieć> V. trans.

opowiadać historię, zdarzenie:

III . opowiadać opowiadać się V. v. refl.

powiadamiać, powiadomić form. perf. V. trans. form.

powiadać V. intr. liter.

I . spowiadać <form. perf. wy-> V. trans. REL.

II . spowiadać spowiadać się V. v. refl.

1. spowiadać REL.:

2. spowiadać fig. (zwierzyć się):

odpowiadać V. intr.

1. odpowiadać form. perf. odpowiedzieć (udzielać odpowiedzi):

3. odpowiadać form. perf. odpowiedzieć (odwzajemniać):

4. odpowiadać (być odpowiedzialnym):

7. odpowiadać ENS.:

opowiedzieć <-wiem, -dzą>

opowiedzieć form. perf. of opowiadać

Véase también: opowiadać

I . opowiadać <form. perf. opowiedzieć> V. intr.

II . opowiadać <form. perf. opowiedzieć> V. trans.

opowiadać historię, zdarzenie:

III . opowiadać opowiadać się V. v. refl.

Jordania <gen. -ii> SUST. f

I . zapowiadać V. trans.

1. zapowiadać form. perf. zapowiedzieć (podawać do wiadomości):

II . zapowiadać zapowiadać się V. v. refl.

1. zapowiadać form. perf. zapowiedzieć się (uprzedzać o przyjściu):

zapowiadać się form. perf.

I . wypowiadać <form. perf. wypowiedzieć> V. trans.

1. wypowiadać liter. poglądy:

II . wypowiadać wypowiadać się V. v. refl.

2. wypowiadać (uzewnętrzniać uczucia):

śniadanie SUST. nt

1. śniadanie (posiłek):

2. śniadanie (kanapki):

podpowiadać, podpowiedzieć form. perf. <-wiem, -wiedzą> V. trans.

2. podpowiadać (dawać wskazówki):

rozpowiadać, rozpowiedzieć form. perf. V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Zwracano też uwagę na samą formę i styl opowiadania, zarzucając autorce naiwność i niedokładność.
pl.wikipedia.org
Otogizōshi obejmowały m.in. opowieści o bohaterach, bajki, przypowieści, uproszczone wersje dawnych dzieł, niesamowite opowiadania, czasem o treści umoralniającej.
pl.wikipedia.org
Opisując ślub młodych bohaterów opowiadania zauważa, że szepty zgromadzonych przypomniały pannie młodej, że świat pyta o przyczynę nieobecności jej rodziców.
pl.wikipedia.org
Jego utwory wymykają się tradycyjnym podziałom gatunkowym: wiersze przechodzą prozę, proza w dramat liryczny, dramat liryczny w opowiadania, opowiadania w powieść i na odwrót.
pl.wikipedia.org
Opowiadania z reguły są napisane wulgarnym językiem i mocno nasycone seksem.
pl.wikipedia.org
Dziełko poświęcone dorastającej młodzieży, zawierające powieści, obrazki wierszem i prozą, komedyjki, opowiadania i wspomnienie historyczne.
pl.wikipedia.org
W literaturze popularnej tego czasu pojawił się gatunek huaben, czyli opowiadania o tematyce obyczajowo-społecznej, recytowane przez ulicznych opowiadaczy, które były również zapisywane i wydawane.
pl.wikipedia.org
Po lewej stronie tekstu biblijnego zamieszczono rodzaj opowiadania, które w zwięzły sposób objaśnia treść.
pl.wikipedia.org
Był wszechstronnym pisarzem i oprócz poezji uprawiał również twórczość dramatyczną, pisał opowiadania oraz dialogowane gawędy.
pl.wikipedia.org
Jego twórczość obejmuje liczne powieści, opowiadania, felietony i utwory publicystyczne o charakterze reportażowym.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina