polaco » español

zakładnik (-iczka) <pl. -icy> SUST. m (f)

zakładnik (-iczka)
rehén mf

zakładka SUST. f

składnia <pl. gen. -i> SUST. f LING.

czeladnik <pl. -icy> SUST. m

przekładnia <pl. gen. -i> SUST. f TÉC.

I . zakładać < form. perf. założyć> V. trans.

2. zakładać płaszcz, buty, okulary:

3. zakładać (instalować):

locuciones, giros idiomáticos:

II . zakładać < form. perf. założyć> V. intr.

III . zakładać < form. perf. założyć> V. v. refl.

zakładać zakładać się:

zakłamanie SUST. nt

I . zaklinać < form. perf. zakląć> V. trans.

1. zaklinać (błagać):

2. zaklinać (rzucać urok):

II . zaklinać V. v. refl.

zaklinać zaklinać się:

botanika SUST. f

harmonika SUST. f MÚS.

1. harmonika (instrument):

2. harmonika (zespół cech):

mechanika SUST. f

zakład <gen. -du> SUST. m

2. zakład (fabryka):

3. zakład (punkt usługowy):

dokładnie ADV.

dokładnie wiedzieć, zbadać:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Brał udział w zabiegach o odnowienie ligi miast gwelfickich, między innymi w poselstwie do papieża, który zatrzymał go jako zakładnika.
pl.wikipedia.org
Wiadomość o tym rozeszła się pocztą pantoflową i wieczorem pod kolegium jezuickim zgromadził się tłum żądający uwolnienia zakładnika.
pl.wikipedia.org
Jego problemy zaczynają się, gdy dla pokazania swej męskości zabija przybranego syna, zakładnika z innej wioski.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский