español » polaco

I . marcar <c → qu> [marˈkar] V. trans.

2. marcar compás:

3. marcar (resaltar):

4. marcar número de teléfono:

II . marcar <c → qu> [marˈkar] V. v. refl.

marcar marcarse:

marcarse

marcapaso(s) [markaˈpaso(s)] SUST. m (inv.)

marchante [marˈtʃante] SUST. mf

marcador [markaˈðor] SUST. m

2. marcador Arg. (rotulador):

marchoso (-a) [marˈtʃoso, -a] ADJ. coloq.

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] V. v. refl.

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] V. v. refl. coloq.

percatarse [perkaˈtarse] V. v. refl.

1. percatarse (darse cuenta):

enguaracarse <c → qu> [eŋgwaraˈkarse] V. v. refl. AmC

marcación [markaˈθjon] SUST. f TEL.

afincarse <c → qu> [afiŋˈkarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "marcarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский