polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zaplecze , zaplanować , zaplamić y/e zapłacić

zapłacić [zapwatɕitɕ]

zapłacić form. perf. od płacić

Véase también: płacić

płacić <‑ci; form. perf. za‑> [pwatɕitɕ] V. intr., trans.

zaplamić [zaplamitɕ]

zaplamić form. perf. od plamić

Véase también: plamić

I . plamić <‑mi> [plamitɕ] V. trans.

1. plamić < form. perf. po‑> (brudzić):

2. plamić < form. perf. s‑> (okrywać hańbą):

II . plamić <‑mi> [plamitɕ] V. v. refl.

1. plamić < form. perf. po‑> (brudzić się):

2. plamić < form. perf. s‑> (okrywać się hańbą):

zaplanować [zaplanovatɕ]

zaplanować form. perf. od planować -

zaplecze <gen. ‑cza, pl. ‑cza> [zapletʃe] SUST. nt gen. lp

1. zaplecze (obszar, pomieszczenie na tyłach czegoś: sklepu, pracowni):

zaplecze TEAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski