polaco » alemán

wygadany [vɨgadanɨ] ADJ. coloq.

wyganiać <‑ia; form. perf. wygonić [lub wygnać]> [vɨgaɲatɕ] V. trans.

wygarnąć [vɨgarnoɲtɕ] form. perf., wygarniać [vɨgarɲatɕ] <‑ia; imperf. ‑aj> V. trans.

1. wygarnąć (wybierać):

2. wygarnąć coloq. (powiedzieć wprost):

gadanina <gen. ‑iny, pl. ‑iny> [gadaɲina] SUST. f pey. coloq.

Geschwätz nt pey. coloq.
Gewäsch nt pey. coloq.
Gefasel nt pey. coloq.
leeres Geschwätz pey. coloq.

wygadać <‑da> [vɨgadatɕ] coloq.

wygadać form. perf. od wygadywać

Véase también: wygadywać

I . wygadywać <‑duje; imperf. ‑aj; form. perf. wygadać> [vɨgadɨvatɕ] V. trans. coloq.

1. wygadywać (mówić bez sensu):

dummes Zeug reden coloq.
was faselst du da? pey. coloq.

3. wygadywać (zdradzić):

ausplaudern coloq.

II . wygadywać <‑duje; imperf. ‑aj; form. perf. wygadać> [vɨgadɨvatɕ] V. v. refl. gen. form. perf.

1. wygadywać (nagadać się):

2. wygadywać (zdradzić się):

sich acus. verplappern coloq.

pogadanie <gen. ‑ia, sin pl. > [pogadaɲe] SUST. nt

I . wygadywać <‑duje; imperf. ‑aj; form. perf. wygadać> [vɨgadɨvatɕ] V. trans. coloq.

1. wygadywać (mówić bez sensu):

dummes Zeug reden coloq.
was faselst du da? pey. coloq.

3. wygadywać (zdradzić):

ausplaudern coloq.

II . wygadywać <‑duje; imperf. ‑aj; form. perf. wygadać> [vɨgadɨvatɕ] V. v. refl. gen. form. perf.

1. wygadywać (nagadać się):

2. wygadywać (zdradzić się):

sich acus. verplappern coloq.

wygasnąć [vɨgasnoɲtɕ]

wygasnąć form. perf. od wygasać

Véase también: wygasać

Jordania <gen. ‑ii, sin pl. > [jordaɲa] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski