polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rozbity , rozbiór , rozbieg y/e rozbić

rozbić [rozbitɕ]

rozbić form. perf. od rozbijać

Véase también: rozbijać

I . rozbijać <‑ja; form. perf. rozbić> [rozbijatɕ] V. trans.

2. rozbijać (rozgniatać):

4. rozbijać (zwyciężać):

5. rozbijać (podzielić coś):

6. rozbijać fig. (powodować rozpad):

locuciones, giros idiomáticos:

II . rozbijać <‑ja; form. perf. rozbić> [rozbijatɕ] V. v. refl.

2. rozbijać coloq. (bywać to tu, to tam):

sich acus. herumtreiben coloq.

rozbieg <gen. ‑u, pl. ‑i> [rozbjek] SUST. m

1. rozbieg (bieg):

Anlauf m

2. rozbieg (na skoczni narciarskiej):

Anlauf m

3. rozbieg AERO.:

Start m

4. rozbieg TÉC.:

Ansatz m

rozbiór <gen. ‑ioru, pl. ‑iory> [rozbjur] SUST. m

1. rozbiór (analiza: zdania, logiczny):

2. rozbiór HIST.:

3. rozbiór TÉC.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski