polaco » alemán

odrobina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [odrobina] SUST. f

1. odrobina (kawałeczek):

odrobić [odrobitɕ]

odrobić form. perf. od odrabiać

Véase también: odrabiać

odrabiać <‑ia; form. perf. odrobić> [odrabjatɕ] V. trans.

1. odrabiać (wykonywać pracę na poczet wolnego dnia):

2. odrabiać (niwelować zaległości):

odrobinka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [odrobinka] SUST. f coloq.

Véase también: odrobina

odrobina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [odrobina] SUST. f

1. odrobina (kawałeczek):

odrobinkę [odrobinke] ADV.

odrobinkę dim. od odrobinę

Véase también: odrobinę

drobina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [drobina] SUST. f

1. drobina (odrobina: cukru, soli):

Prise f

2. drobina fig. (kruszyna):

I . drobić <‑bi; imperf. drób; form. perf. po‑ [lub na‑]> [drobitɕ] V. trans. coloq. (kruszyć)

II . drobić <‑bi; imperf. drób; form. perf. po‑ [lub na‑]> [drobitɕ] V. intr. solo imperf. coloq. (stawiać drobne kroki)

wdrobić <‑bi> [vdrobitɕ] V. trans. form. perf. coloq.

odrost <gen. ‑u, pl. ‑y> [odrost] SUST. m

1. odrost (pęd rośliny):

Spross m

2. odrost AGR.:

odrośl [odroɕl] SUST. f

odrośl → odrost

Véase también: odrost

odrost <gen. ‑u, pl. ‑y> [odrost] SUST. m

1. odrost (pęd rośliny):

Spross m

2. odrost AGR.:

odrosty [odrostɨ] SUST.

odrosty pl. < gen. pl. ‑tów> coloq. (część włosów):

jakobin <gen. ‑a, pl. ‑i> [jakobin] SUST. m

jakobin HIST., POL.

odrąbać [odrombatɕ] form. perf., odrąbywać [odrombɨvatɕ] <‑buje> V. trans.

odrębny [odrembnɨ] ADJ.

1. odrębny (odmienny):

eigene(r, s)

2. odrębny (oddzielny):

rubin <gen. ‑u, pl. ‑y> [rubin] SUST. m

rabin <gen. ‑a, pl. ‑i> [rabin] SUST. m REL.

karabin <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [karabin] SUST. m

podroby [podrobɨ] SUST.

podroby pl. < gen. pl. ‑bów>:

Klein nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski