polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: odlew , mdleć , sedes , eden , wedle , Weles , beatles , redlić , herkules y/e toples

Weles <gen. ‑a, sin pl. > [veles] SUST. m (bóg magii)

eden <gen. ‑u, sin pl. > [eden] SUST. m

1. eden (bilbijny raj):

2. eden elev. (wymarzone miejsce):

Eden nt

sedes <gen. ‑u, pl. ‑y> [sedes] SUST. m

1. sedes (muszla klozetowa):

Klosettschüssel f coloq.

2. sedes (deska klozetowa):

mdleć <‑eje; form. perf. ze‑ [lub po‑]> [mdletɕ] V. intr.

odlew <gen. ‑u, pl. ‑y> [odlef] SUST. m TÉC.

beatles <gen. ‑a, pl. ‑i> [bitels] SUST. m

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m

2. beatles (fan tego zespołu):

I . toples [toples], topless [toples] SUST. m <gen. ‑u, sin pl. >

II . toples [toples], topless [toples] ADV.

herkules1 <gen. ‑a, pl. ‑i [lub ‑y]> [xerkules] SUST. m elev. (atleta)

redlić <‑li; imperf. redl> [redlitɕ] V. trans. AGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski