polaco » alemán

Traducciones de „błahostka“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

błahostka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [bwaxostka] SUST. f

błahostka
błahostka
Lappalie f coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Kochanowski był autorem określenia fraszka (wł. frasca – gałązka, drobiazg, bagatela, błahostka) i wprowadził ten typ utworu, pokrewny epigramatowi, do literatury polskiej.
pl.wikipedia.org
Fraszka (wł. frasca – gałązka, drobiazg, bagatela, błahostka) – krótki utwór liryczny, zazwyczaj rymowany lub wierszowany, o różnorodnej tematyce, często humorystycznej lub ironicznej (satyrycznej).
pl.wikipedia.org
Bracia zaciekle walczyli ze sobą za najmniejszą błahostkę.
pl.wikipedia.org
Procesowano się o każdą błahostkę, ale sprawy najczęściej kończyły się ugodą (kompromisem).
pl.wikipedia.org
Piosenki mogą dotyczyć żywotnych spraw całego społeczeństwa, a nie tylko opowiadać o nic nie znaczących błahostkach.
pl.wikipedia.org
Wielu żołnierzy uznało to zadanie za błahostkę, jednak po dotarciu na miejsce zrozumieli, że nie będzie to łatwa misja.
pl.wikipedia.org
Artenice przyznaje, że mężczyźni traktują kobiety szarmancko, śpiewają o nich pieśni miłosne, to jednak skłania je do kokieterii i powoduje, że rozmieniają skarby ducha na drobne i toną w błahostkach.
pl.wikipedia.org
Szmonces (z jid. שמאָנצעס szmonces „bzdury, androny, głupstwa, błahostki”) – dowcip lub większa forma kabaretowa oparta na humorze żydowskim.
pl.wikipedia.org
Ingerencje dotyczyły zarówno spraw istotnych z punktu widzenia władz komunistycznych jak i błahostek.
pl.wikipedia.org
Sądząc po synonimie tego słowa: nugae (drobiazgi, błahostki, fraszki) były to również epigramy.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "błahostka" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski