polaco » alemán

bimber <gen. ‑bru, sin pl. > [bimber] SUST. m coloq.

biper <gen. ‑a, pl. ‑y> [biper] SUST. m ELECTR.

bibelot <gen. ‑u [lub ‑a], ‑y> [bibelot] SUST. m pl. gen. pl

blokers <gen. ‑a, pl. ‑i> [blokers] SUST. m gen. pl SOCJOL

bibka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [bipka] SUST. f coloq.

bibka → biba

Véase también: biba

biba <gen. ‑by, pl. ‑by> [biba] SUST. f coloq. (przyjęcie z alkoholem)

bibosz <gen. ‑a, pl. ‑e> [biboʃ] SUST. m przest (hulaka)

bibuła <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [bibuwa] SUST. f

1. bibuła (do atramentu):

2. bibuła coloq. (nielegalna prasa):

illegale Schriften fpl [o. Presse f ]

awers <gen. ‑u, pl. ‑y> [avers] SUST. m (monety)

komers <gen. ‑u, pl. ‑y> [komers] SUST. m przest (bankiet)

popers [popers] SUST. m

popers → poppers

Véase también: poppers

poppers <gen. ‑a, pl. ‑i> [popers] SUST. m SOCJOL

rewers <gen. ‑u, pl. ‑y> [revers] SUST. m

1. rewers (medalu, monety):

Revers nt

2. rewers (potwierdzenie):

3. rewers (w bibliotece):

luwers <gen. ‑u, pl. ‑y> [luvers] SUST. m NÁUT.

biba <gen. ‑by, pl. ‑by> [biba] SUST. f coloq. (przyjęcie z alkoholem)

bierka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [bjerka] SUST. f

1. bierka (patyczek do gry):

2. bierka coloq. (figura w szachach):

bierki [bjerki] SUST.

bierki pl. < gen. pl. ‑rek> JUEGOS:

Mikado nt

bierny [bjernɨ] ADJ.

1. bierny (niewykazujący inicjatywy):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski