polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rap , gap , cap , kap , okap , trap , kłap , klap , etap , chap y/e apel

kap [kap] inv. (odgłos spadających kropel)

cap <gen. ‑a, pl. ‑y> [tsap] SUST. m

1. cap (kozioł):

cap
cap
Widder m

2. cap coloq. (głupiec):

cap
Dummkopf m pey.
cap
alter Knacker m pey. coloq.

gap <gen. ‑ia, pl. ‑ie> [gap] SUST. m gen. pl

gap
Gaffer(in) m (f) pey. coloq.
gap
Schaulustige(r) mf pey.

rap1 <gen. ‑u, sin pl. > [rap] SUST. m MÚS.

apel <gen. ‑u, pl. ‑e, gen. pl. ‑i [lub ‑ów]> [apel] SUST. m

chap [xap] INTERJ. coloq.

etap <gen. ‑u, pl. ‑y> [etap] SUST. m

1. etap (część drogi, wyścigu):

Etappe f

2. etap elev. (stadium procesu, faza: badań, pracy, rozwoju):

Stufe f

klap [klap] INTERJ.

kłap [kwap] INTERJ.

trap <gen. ‑u, pl. ‑y> [trap] SUST. m

1. trap NÁUT.:

2. trap TEAT.:

3. trap sin pl. DEP.:

Falle f

okap <gen. ‑u, pl. ‑y> [okap] SUST. m

1. okap (część dachu):

2. okap (nad piecem):

3. okap (nad kuchenką):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski