Ortografía alemana

Definiciones de „unwidersprochen“ en el Ortografía alemana

un·wi·der·sprọ·chen, ụn·wi·der·spro·chen ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Figur weist noch heute unwidersprochen zum ehemaligen Finanzamt.
de.wikipedia.org
Eine allgemein anerkannte, unwidersprochene Definition gibt es bislang nicht.
de.wikipedia.org
Aus den Grabbeigaben (Paraphernalien) schließen einige Autoren, dass die Handlung in einem religiös-spirituellen Narrativ eingebettet sein müsse; eine Position, die nicht unwidersprochen blieb.
de.wikipedia.org
In seinen Grundthesen blieb das Buch jahrzehntelang unwidersprochen.
de.wikipedia.org
Beweise für Konflikte zwischen Priesterkasten als Ursache für eine formelle Reichsteilung gibt es bislang jedoch nicht und die einzelnen Thesen sind nicht unwidersprochen.
de.wikipedia.org
Die Ausgräber vermuteten, dass dieser Komplex insbesondere wegen seines Inventars als Tempel zu identifizieren sei, was jedoch nicht unwidersprochen blieb.
de.wikipedia.org
Damit solches Handeln zum Gewohnheitsrecht wurde, musste dieses immer wiederkehrend und vor allem unwidersprochen durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Diese reduktiven Bemühungen blieben allerdings nicht unwidersprochen, es wurde auf unüberwindbar erscheinende Probleme des Reduktionismus hingewiesen.
de.wikipedia.org
Diese Äußerung – mitten im Wahlkampf zur Reichstagswahl 1930 – blieb nicht unwidersprochen.
de.wikipedia.org
Die Annahme von Umfassungsgräben ist allerdings nicht unwidersprochen geblieben.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "unwidersprochen" en otros idiomas

"unwidersprochen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский