Ortografía alemana

Definiciones de „unwiderruflich“ en el Ortografía alemana

un·wi·der·ru̱f·lich, ụn·wi·der·ruf·lich ADJ. inv. endgültig

Ejemplos de uso para unwiderruflich

unwiderruflich feststehen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Teilweise werden Überschussanteile den Versicherungsnehmern während der Vertragslaufzeit laufend unwiderruflich zugeteilt.
de.wikipedia.org
Die Ruhegehaltsfähigkeit der Zulagen hängt davon ab, ob sie regelmäßig gezahlt werden und unwiderruflich sind wie dies bei der Amtszulage der Fall ist (Abs.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich sind Bewirkunghandlungen unwiderruflich, sobald die mit ihnen bezweckte prozessuale Wirkung eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Der Antrag ist nur zu Studienbeginn zulässig und unwiderruflich.
de.wikipedia.org
Sobald ein Spieler die oberste Karte des Pakets bzw. des Talons berührt ist seine Entscheidung unwiderruflich.
de.wikipedia.org
Deshalb erteilte er ihnen Privilegien fast nie unwiderruflich und nur mit Einschränkungen, und seine Anordnungen beschränkte er immer auf die jeweilige Kirchenprovinz.
de.wikipedia.org
Ab einem feindlichen Raketenstart hatte die sowjetische Führung 28 Minuten Zeit, um – unwiderruflich – über einen Gegenschlag zu entscheiden.
de.wikipedia.org
Manche Stämme glaubten überhaupt nicht an ein Jenseits, das Leben war mit dem Tode unwiderruflich zu Ende.
de.wikipedia.org
Mit dem Zusammenbruch seiner Energieversorgung droht sein Speicher (und damit sein Leben) unwiderruflich gelöscht zu werden.
de.wikipedia.org
Dazu erteilen sie der Akkreditivbank den unwiderruflichen Zahlungsauftrag, aus dem Akkreditiverlös für die Lieferung einer bestimmten Ware an seinen Vorlieferanten eine bestimmte Summe zu zahlen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"unwiderruflich" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский