Ortografía alemana

Definiciones de „hervortreten“ en el Ortografía alemana

her·vo̱r·tre·ten <trittst hervor, trat hervor, ist hervorgetreten> V. sin obj.

Ejemplos de uso para hervortreten

hinter der Tarnung hervortreten
so mager, dass die Wangenknochen hervortreten

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie ist als Komponistin von Ensemblekompositionen, Orchesterwerken und musiktheatralischen Stücken hervorgetreten.
de.wikipedia.org
Eine gigantische Fontäne Quellwasser sei hervorgetreten und habe das Loch überschwemmt.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen fünfseitigen Korb, an dessen Ecken geriefte Voluten hervortreten.
de.wikipedia.org
Im See gibt es viele Baumstümpfe, die bei Niedrigwasser hervortreten.
de.wikipedia.org
Es sind 12 bis 46 Blattadern vorhanden, von denen sieben deutlich hervortreten.
de.wikipedia.org
Seinen Namen hat er von vulkanischen Gasen, die unter Wasser hervortreten.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Gottesgeburt ist, dass sich die Seele von dem reinigt, was nicht zu ihr gehört, und dadurch ihre wahre Natur hervortreten lässt.
de.wikipedia.org
Der Forstzoologe ist vor allem mit entomologischen Arbeiten hervorgetreten.
de.wikipedia.org
Hier kann man am Mauerwerk noch die älteren Bauteile erkennen, die weit aus der Flucht des Neubaues hervortreten.
de.wikipedia.org
Er beschäftigt sich mit politischen Themen und ist als Islamkritiker hervorgetreten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hervortreten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский