Ortografía alemana

Definiciones de „begriffene“ en el Ortografía alemana

be·grịf·fen ADJ. elev.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wurde so zu einem wichtigen Autor für das im Entstehen begriffene norwegische Nationalgefühl.
de.wikipedia.org
Der im Entstehen begriffene Ferienpark erstreckt sich auf dem Gelände des ehemaligen Schoddenhofs auf 18 Hektar.
de.wikipedia.org
Dabei galt vor allem die Anlautmutation des Fulfulde als untrüglicher Hinweis auf eine im Entstehen begriffene Genusdistinktion.
de.wikipedia.org
In der Folge brach die im Entstehen begriffene portugiesische Textilindustrie zusammen, während portugiesischer Wein auf dem englischen Markt den französischen Burgunderwein verdrängte.
de.wikipedia.org
Er dokumentiert die durch sozialen, technischen und politischen Wandel im Umbruch begriffene, altüberlieferte Weinbauernkultur deutschsprachiger Gebiete.
de.wikipedia.org
Mit den Aufnahmen in Albumlänge konnte auch der im Entstehen begriffene intensive Hardbop-Sound erstmals adäquat aufgefangen werden.
de.wikipedia.org
Es wurde zudem versucht, im Erscheinen begriffene und im Entstehen begriffene Publikationen zu erfassen, soweit der Webmaster mit den Autoren in Kontakt stand.
de.wikipedia.org
Weiterhin müsste dem neuen Tagebau der in Flutung begriffene Groitzscher See weichen.
de.wikipedia.org
Auf dem Gelände befinden sich eine in Vollendung begriffene russisch-orthodoxe Kirche, ein Wohngebäude der Mönche, ein Gästehaus und weitere Gebäude.
de.wikipedia.org
Vom Grad der sozialen Durchlässigkeit her muss sich beispielsweise eine in Auflösung begriffene Kasten- oder Ständegesellschaft nicht grundsätzlich von einer gut etablierten, geschichteten Industriegesellschaft unterscheiden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский