Ortografía alemana

Definiciones de „Prägung“ en el Ortografía alemana

die Prä̱·gung <-, -en>

1. sin pl.

das Recht zur Prägung von Münzen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seit seiner Prägung erfuhr der Begriff verschiedene Bedeutungswandlungen.
de.wikipedia.org
Dann ergibt sich bei der Prägung ein Münzverlust.
de.wikipedia.org
Aufgrund der rechtlichen Gegebenheiten fiel die Beantwortung dieser Frage im fränkischen Raum dann der Vogtei zu, dies in Form ihrer spezifisch „fränkischen Prägung“.
de.wikipedia.org
Er hält die Einschätzung von Fortschritt für objektivierbar, indem er die Entwicklung an universellen Wertvorstellungen misst, die unabhängig von kulturellen Prägungen überall gelten würden.
de.wikipedia.org
Deshalb wurde dieser Jahrgang zurückbehalten, ebenso die letzte vertiefte Prägung von 1993.
de.wikipedia.org
Sie pflegt einen einfachen frugalen Lebensstil gandhischer Prägung.
de.wikipedia.org
Die verstärkte Zusammenarbeit mit Medienpartnern, europäischen Kulturinstituten und internationalen Sponsoren hat das Jazz-Meeting in den vergangenen Jahren zu einem Festival europäischer Prägung werden lassen.
de.wikipedia.org
Es ist essenziell für den Stoffwechsel von Lebewesen (Biosphäre) sowie für die Herausbildung und Prägung ihrer Standorte (Pedosphäre, Erdatmosphäre/Klima).
de.wikipedia.org
Diese Übersetzungen sind naturgemäß stark von der theologischen und weltanschaulichen Prägung der Übersetzer beeinflusst, da das Ergebnis von deren Interpretation des Originals abhängt.
de.wikipedia.org
In beiden gesellschaftlichen Kontexten, die für die Prägung des Individuums entscheidend seien, werde Folgsamkeit und Unterordnung positiv sanktioniert.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Prägung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский